|
간만에 라이센스판 만화책 몇 권 사 와서 보던 중에, 스킵비트 22권에서 정말 어이없는 번역 오류 발견.
![]() ![]() 세상에 <緋色のダイス>를 <진홍색 콩>이라고 옮겨 놨다. 이 뭐꼬 하고 10여초 정도 황당해 했는데, 아마도 ダイス를 dice로 여기지 않고 大豆로 읽은 모양. 와 정말 이건 뭐 센스도 없고, 성의도 없고 해도 해도 너무 하네. 센스가 없다 함은, 이 緋色のダイス라는 작품이 대단히 진지한 분위기의 본격파 드라마라는 건 그냥 슬슬 훑어만 봐도 알 수 있는 건데 무슨 식물 분재 드라마도 아니고 대체 제목에 콩이 왜 들어갈까라는 지극히 당연한 의문조차 품지 않았다는 데 있고, 성의가 없다 함은, 연재분이나 원서만 제대로 보고 있었어도 당연히 주사위인 걸 알 수밖에 없는데 그걸 모르고 콩으로 해 놨다는 데 있다. ![]() ![]() 이 컷은 치오리가 아카리 배역에 매몰되어 나락으로 빠져들기 직전의 임팩트 넘치는 회상씬으로, 23권 단행본 중에도 한 번 더 등장하는 대단히 비중 있는 컷이다.(재등장 시엔 주사위는 안 나오지만) 저 컷을 보고도 '진홍색 콩'이 나왔다면...으아 뭐 할 말 없슴메. 아마 십중팔구 보지도 않았겠지만, 안 봤으면 안 본 대로 성의 부족(+No 애착) 인증인 거고. 하나토유메 잡지를 보든, 원서 최신간을 보든 어떤 작품의 번역 담당이 되었으면 그 작품에 대한 최소한의 관심은 가지고 좀 챙겨 보는 게 도리 아닐까. 막말로 뭐 꽁으로 번역하는 것도 아니잖아. 행여나 꽁으로 번역하는 거라면 이 부분은 사과드려야겠지만서도...꽁일 리가 있나. 아니 센스, 성의 차원까지 안 가도 가타가나로 적어놓은 걸 당연히 외래어로 생각해야지 왜 굳이 독음 따져서 한자어로 옮겼는지 자체가 많이 납득이 안 가지만 암튼 완전 깬다. 내가 오죽하면 이 오밤중에 이리 분기탱천해서 대조컷까지 올리고 난리를 치겠누. 스키비만 보고 잘랬더니만, 덕분에 잠이 확 깨서 여신님, 뱀피르 계속 보고 있네.-_-;; 스킵비트 라이센스판도 번역하시는 분이 중간에 몇 번 바뀐 걸로 아는데, 사실 뭐 전체적인 퀄리티는 무난한 수준은 된다. 하지만 이렇게 결정적으로 빵빵 터뜨리면 무난한 부분도 막 책잡고 싶어지걸랑요. 저게 또 진홍색 콩이 한 번 나오고 말면 모르겠는데 몇 페이지에 걸쳐 계속 나오는 드라마 타이틀이 죄다 진홍색 콩이니, 막 손발이 오그라든다. 아 번역하면서 안 어색한가 진짜??-_-a 2쇄 찍을 때는 필히 수정해서 나왔으면 한다. 2쇄도 진홍색 콩이면 이건 뭐 시공사 쪽도 문제 많은 거고. 뭐 라이센스판 만화책 번역 개판인 거야 하나둘도 아니고 이런 식의 오역 찾자면 다른 것들도 이것저것 많긴 한데, 스킵비트는 워낙 애착 가지고 보는 작품이라 더 화딱지 나는 듯. ..이런 말까지 하고 싶진 않았는데, 나나랑 스킵비트는 내가 번역하는 게 훨씬 깔끔하겠다. 역자들이 작품에 별반 애착도 없는 것 같고. 라이센스판 보고 있자면 가끔은 정말 무보수라로도 내가 하고 싶을 지경. 라이센스판만 보는 사람들은 영원히 진홍색 콩으로 알고 넘어갈 텐데, 나카무라 요시키 아줌씨가 이런 사실을 알면 얼마나 꾸리꾸리할꼬. P.S> 2차 세계대전 만화 2권 사 와서 슥 봤는데, 1권보다 훨씬 낫네. 1권은 솔직히 좀 기대이하였는데 2권은 기대 이상. |
카테고리
Notice
Now Playing Game Info Game Vocal Ecole Books/Comics Music Movie Favorite Album Exploring DM Open Case 한국 프로야구 MLB(메이저리그 야구) NPB(日 프로야구) 프로레슬링/MMA UEFA(유럽 축구) Translation Memories of SPR Private Garden 이글루스 가든 메이저 게이머 안내사항 - 처음 방문하신 분은 카테고리의 Notice를 참조해 주시면 감사하겠습니다. - 저의 개인적 기준으로 도저히 납득할 수 없는 덧글은 [例 : 첨 보는 작자가 와서 반말 찍찍/부담스러울 정도로 과도한 이모티콘 남발/의미불명의 외계어/이유없는 욕설 및 비방] 가차없이 무통보 삭제 들어갑니다.(강조) - 포스트에 포함된 일체의 텍스트 및 이미지는 타게시판으로의 무단 (직)링크 및 무단 전재를 금합니다. 물론 사전에 통보해 주신다면 일부 특수한 경우를 제외하고는 대부분 가능합니다. - 더불어 (쌩판 모르는 분의) 무단 트랙백은 금할 순 없겠지만 꺼려 하는 편입니다. 강제할 수야 없는 사항입니다만, 통보를 해 주시거나 트랙백해 가신 쪽에 링크를 남겨 주시면 감사하겠습니다. 상황에 따라서는 묵묵히 삭제합니다. - 기본적으로 블로그 링크는 프리입니다만 통보 말씀 한 마디라도 남겨 주신다면 더욱 감사하겠고, 찾아 뵐 수 있는 기회가 될 것 같습니다.(꾸벅) 파란 블로그 개설 Eternal Pugatory Now Playing 그로우랜서5 ..를 사기는 했다만....-_-;; 최근 2주 이내 플레이 기준 구매 예정작 및 고려작 하든 못하든.. PSU는 사 줘야지.(결연) 기존 발매작 & 향후 3개월 내 발매예정작 中 (순위의 의미는 전혀 없음) 외부 블로그 링크 psychiccer into dream Starless Night The Wasteland nazo-m Studio LEADKUN PRODUCER'S VOICE The Blog of 민규君 Egoism Next Ver.Sigma 정앙뤼 블로그 최근 등록된 덧글
백 쪽에 핀(판넬)만 ..
by Lucier at 11/17 아마 그럴 듯. by Lucier at 11/17 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.. by bluesoup at 11/15 맙소사... 저는 그것도.. by 스키비 at 11/12 전 본 적도 없고 볼 생각도.. by Lucier at 11/11 이걸 그대로 내보내는 .. by 복숭아 at 11/11 넹 그 때 마침 주전 GK도.. by Lucier at 11/08 아스날 선수들이 유니폼.. by 리드 at 11/08 쇼펜하워가 당시 기준으로 .. by 에리얼 at 11/08 석학들도 보면, 까칠한.. by Lucier at 11/07 최근 등록된 트랙백
네 놈들을 천국에 처박..
by 天上天下 唯我獨尊 쇼퍼홀릭 (2009, P.J. .. by 뻔씨네 뷰렛 2집 - Dreams come .. by 허진석's 티스토리 마케팅 없는 관람기, .. by 무한의 노멀로그 [잡지/주간] 시사in 69호 .. by 진사야의 비밀스러운 자.. 이전블로그
이글루 파인더
태그
파워숄더
이츠키나츠미
독일안경원
데이비드헤이
나가노마모루
니콜라이발루예프
아루저빈
아르샤빈
세가
NicolaiValuev
ArsenalEdition
뱀피르
아스날에디션
큐베레이
FM2010
풋볼매니저2010
WBA
클리츠코형제
DavidHaye
여신님
루저
이쿠에미료
스킵비트
나도야패배자
아스날
본격제2차세계대전만화
복싱
파리안경
헤비급
깨끗하고연약한
| |||